关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第102章 陷入沉船

安德里安里奇在其诗diving into the wreck中写道,

I have to learn alone

to turn my body without force

in the deep element.

And now: it is easy to forget

what I came for

among so many who have always

lived here

我必须一个人去理解,如何在没有外力的作用下翻动我的身体。在这深海里,去忘记我本来所处的位置,在这些原住民之间,遗忘变得容易起来。

先开始是蓝色的天,接着蓝色变成了更幽暗的颜色,肺里的空气被挤出去,外面的压力泵进了她身体的血管里。

戴妮娜发现,她既没有桨也没有氧气罐,却做着同样的事情,在深海里踉跄前行,前往更深的地方。五脏六腑充满了水的压力,灌进她的鼻腔与肺部。

她的耳际不断回响着这些断续的语句。

the thing I came for:

the wreck and not the story of the wreck

the thin

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!